阅读历史 |

0233 提前登场(2 / 2)

加入书签

惊呆了,你们怎么可以这样!

会飞了不起吗?!

望着露露越飞越远,很快就被树梢遮住身形,汤姆两只小猫耳朵无精打采的垂了下来,快步向城堡跑去。

嗨,小子,你怎么看起来比我这个老家伙还虚。

享用了一碗小馄饨,艾尼刚刚放下筷子,一只大手就拍上了他的肩膀。

最近没休息好,我准备好好放松几天。你呢,席勒,打算怎么享受退休生活?

我不知道要干什么,真的不知道。几十年来一直在这儿,给学生们上课、鼓捣鼓捣自己的小爱好,乍一闲下来总感觉少点什么。

凯特尔伯恩挥舞着唯一还算完好的手臂,似乎想要赶走心中的失落。

曾经我盼望退休后去周游世界,就像你父亲那样,与可爱的动物为伴。但我现在的身子骨大不如前了,估计承受不住路上的颠簸,不过或许可以先在英伦转转。

他是个直率的人,情绪来得快去得也快,一句话说完脸上又露出了爽朗的笑容。

最近英国不太适合旅游,有个危险的家伙从阿兹卡班跑出来了。

一旁席位上的彼得连忙抓住搭话的机会,展开报纸指着上面的通缉悬赏。

西里斯布莱克

↑返回顶部↑

书页/目录